tekstkritiek
De vier verzen na vs. 1330 zijn hier tussen vierkante
haakjes geplaatst omdat ze in het Leidse
handschrift niet voorkomen, maar enkel in het Brusselse
handschrift. Ze moeten wel degelijk tot de oorspronkelijke
lezing hebben behoord, zoals wordt beargumenteerd in het boek
van J.D. Janssens, Dichter en publiek in creatief
samenspel. Over interpretatie van Middelnederlandse
ridderromans, (Leuvense Studiën en Tekstuitgaven, Nieuwe
Reeks 7), Leuven, 1988, p. 40-46.
Terug naar het verhaal (boek 1, vs. 1324-1330) |